Comentários

  1. Claudemir Cantanhêde disse:

    A paz do Senhor, pastor.
    Feliz 2018 para o senhor e sua família. Que Deus lhe conceda a oportunidade de escrever uma revista de EBD, pois sei que tem muito conhecimento assim como outros que são comentarista. Tenho fé que ainda o verei ministrando um assunto pela CPAD.
    Minha pergunta: No salmo 8.4 a palavra filho aparece com letra minúscula na minha bíblia (Aplicação Pessoal – Revista e corrigida – Almeida); mas em João 8.36 e Lucas 18.8 aparece com letra maiúscula. Isso pode ser um erro na tradução, já que se trata da mesma pessoa?
    Um abraço.

    1. Prof. Alberto disse:

      A Paz do SENHOR irmão Claudemir, obrigado pela consideração, desejo também para o irmão e família uma abençoadíssimo 2018. Sobre sua pergunta, primeiramente, consultei o AT hebraico e o NT grego, ambos não fazem diferenciação entre maiúscula e minúscula como na versão portuguesa. A palavra “filho” no Salmo 8.4 só pode ser minúsculo em português, porque trata-se de gênero humano, ou seja, da natureza humana. Já em Lucas 18.8 e João 8.36, por se referir a Jesus especificamente, nossas versões colocaram em maiúsculo. Portanto, não se trata de erro de tradução, mas apenas de adaptação conceitual de cada caso. Percebi que o comentarista da lição no item “II – UMA SALVAÇÃO NECESSÁRIA, 1-Por Intermédio da humanização do Redentor” , declara: “Na mente do autor dessa Escritura, portanto, o Salmo 8 não pode se aplicar a Adão, nem tampouco a raça pós-queda, mas a Jesus, o Messias que por meio da cruz veio restaurar a humanidade caída”. Percebi também que o irmão tem o entendimento de que a expressão: “… E o filho do homem, para que o visites?”, se refira como o comentarista aponta somente a Jesus, contudo, podemos ver a questão aqui de aplicação tanto aos homens, como a Cristo. pois Jesus se fez carne, todo o versículo 4, fala apenas do gênero humano, não se trata só da pessoa do Senhor Jesus, ou seja, o Salmo 8.4, fala dos homens (gênero humano), da natureza humana, que também pode se aplicar a Cristo, que se fez carne (natureza humana – homem). Já as citações de Lucas 18.8 e João 8.36, essas sim, falam especificamente sobre o Senhor Jesus. Observe, que também no AT, quando se refere especificamente ao Senhor Jesus, aparece com letra maiúscula, senão vejamos: “Recitarei o decreto: O SENHOR me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei” (Salmo 2.7). Espero que tenho contribuído com seus estudos. Um grande abraço,

Deixe um Comentário